英镑兑换美金汇率(美金对欧元的汇率是多少人
1、英镑对美金的汇率是多少
货币兑换
1英镑=1.3753美元
1美元=0.7271英镑
2、英镑怎么兑换美元汇率
按当前汇率
1英镑=1.2526美元
3、今天英镑对美元的汇率是多少
2016年11月18日
11:38:39
当下汇率
货币兑换
1英镑=1.2394美元
1美元=0.8068英镑
4、英镑兑换美元应该如何计算
87.73英镑折合美元173.1439。
外汇兑换计算器
外汇(兑换)计算器可以帮助您计算能够兑换或买卖外币的数量
http://finance.sina../forex/fduihuan.shtml
5、人民币换英镑和美元换英镑哪个更划算
换美金,因为美金是世界通用货币所以最好用美金
6、欧元与美元哪个贵?与人民币的汇率分别是多少
巴尔通过科林
Warren Buffett has an elegant solution for the thorny problem of too-big-to-fail banks: Put the bankers' bank aounts on the line.沃伦巴菲特有一个棘手的问题解决得优雅,大到失效银行将上线的银行家的银行帐户。
Buffett, the chairman of Berkshire Hathaay (BRKA, Fortune 500), lashed out at the damage rought by overpaid, unaountable finance-industry bigigs in his annual letter to Berkshire shareholders, released Saturday.巴菲特的伯克希尔哈撒韦(布尔卡,财富500强)董事长抨击了由多付,他每年在伯克希尔股东的信中,星期六发表不负责任的金融业头面人物造成的损害。
Buffett has been criticizing overreaching corporate managers and plaisant directors for decades.巴菲特一直批评过头了几十年的企业经理和殷勤的董事。 But the question of ho to motivate good corporate behavior has taken on ne eight as Washington debates reining in the financial giants hose missteps brought the economy to its knees to years ago.,如何推动良好的企业行为的问题已作为华盛顿的失误在两年前提出的经济疲弱的金融巨头赖宁辩论新的重量。
The Obama administration last month proposed separating banks' proprietary trading activities from their federally subsidized deposit-gathering and lending ones.奥巴马政府上月提出的从他们的联邦资助分开存放,收集和贷款的银行的自营买卖活动。 Other proposed rules ould increase the amount of capital banks hold against losses and ho much cash they carry to deal ith a surge of ithdraals.其他建议的规则将增加银行的资本额对持有多少现金损失和他们进行处理的提款潮。
But Buffett said there's a simpler ay to cap risk-taking: Forcing lavishly pensated CEOs to take responsibility for assessing the risks at their firms -- and putting their on ealth at stake, to boot.不过巴菲特说,有一个简单的方法来第冒险强制华丽补偿首席执行官采取了评估在其公司的风险责任 - 并把他们自己的财富在股权,启动。
"It is the behavior of these CEOs and directors that needs to be changed," he rote. “这是这些CEO和董事的行为,需要改变,”他说。 "They have long benefitted from oversized financial carrots; some meaningful sticks no need to be employed as ell." “他们有长期受惠超大金融胡萝卜,一些有意义的支现在需要受聘为好。”
The ment reflects a theme that has run through Buffett's letters to investors over the years: Shareholders are best served by managers ho think like oners.该评论反映了一个具有贯穿巴菲特的信件,多年来投资者股东最好的管理者谁喜欢业主认为服务的主题。 More often, he has said, they are ill served by executives ho instead pursue value-destroying mergers or pile up debt in a bid to boost returns.更多的时候,他说,他们生病送达主管谁,而不是追求价值的破坏兼并或堆放在债务企图以提高回报。
Buffett, 79, is the controlling shareholder at Berkshire and has received $100,000 in annual salary for the past quarter-century.巴菲特79岁,是在Berkshire的控股股东,并已获得的年薪在过去四分之一世纪10万元。 Since he took over Berkshire in 1965, the pany's orth has increased at a 20% pound annual rate.自从他1965年接手伯克希尔公司,该公司的净资产增长了20%的复合年增长率。
So it's no surprise hen he heaps scorn on the bankers ho made tens of millions of dollars annually as they steered their financial supertankers onto the rocks.所以毫不奇怪,他堆的银行家谁提出的数百万美元,每年的蔑视,因为他们在岩石上指导他们的经济超级油轮。 The four biggest financial "fiascoes" -- presumably including the bailouts of AIG (AIG, Fortune 500), Citigroup (C, Fortune 500) and Bank of America (BAC, Fortune 500) -- cost investors more than $500 billion, by Buffett's count.四大金融“fiascoes” - 大概AIG的救助计划,包括(美国国际集团,财富500),花旗集团(C财富500)和美国银行(BAC,财富500) - 投资成本超过5000亿美元,由巴菲特的计数。
Shareholders didn't cause those meltdons, but "they have borne the burden, ith 90% or more of the value of their holdings iped out in most cases of failure," Buffett rote.股东并未造成的崩溃,但“他们所要负担90%的控股抹去他们在大多数情况下,失败的超时值或更多的负担,”巴菲特说。 "The CEOs and directors of the failed panies, hoever, have largely gone unscathed." “的CEO和失败的公司的董事,,大体上已经消失毫发无损。”
It's bad enough that corporate insiders escaped major financial harm in the bailout debacle.真是糟糕透了,企业内部人逃脱了这次救援行动的主要金融崩溃的伤害。 But some even managed to keep their jobs: While Citi and BofA have shaken up their boards, 13 pre-bailout directors remain at the to banks.,有些人甚至设法保住他们的工作虽然花旗和美国银行已经动摇了他们的议会,13前救助董事留在两家银行。 Vikram Pandit continues as CEO of Citi, hile Ken Leis only recently stepped don as CEO of Bank of America.维克拉姆班滴继续担任首席执行官,花旗集团,而肯刘易斯最近才辞去了美国银行的总裁。
Consider too the modest toll paid by the execs ho ere behind to other major collapses of 2008, former Bear Stearns Chairman Jimmy Cayne and longtime Lehman Brothers chief Dick Fuld.考虑太多的温和收费由高层谁背后的两个2008年,前贝尔斯登主席麦凯恩和长期雷曼兄弟首席迪克福尔德支付了重大坍塌。
While both oned sizable amounts of pany stock, neither by any means had the lion's share of his ealth tied to the firm.尽管这两个庞大的国有公司股票的金额,都没有以任何方式了大部分的财富分享他的公司联系在一起。 Fuld, for instance, sold nearly $500 million of Lehman stock in the years leading up to the firm's September 2008 failure.福尔德,例如,销售领先的高达近几年美元的雷曼兄弟公司股票5.0亿的2008年9月失败。 And hile Bear's collapse cost Cayne $1 billion, he as still orth $600 million after its March 2008 panic sale to JPMan Chase.尽管贝尔斯登的崩溃成本凯恩10亿美元,他仍然是值得6亿美元后,2008年3月出售给摩根大通的恐慌。
Thus the bill for the firms' lever-up-and-bet-big strategy as largely borne by smaller shareholders, including many employees, and the taxpayers ho must no foot the bill for extraordinary government aid extended later in 2008 to the rest of the financial sector.从而为公司的杠杆起来就打赌,大策略的草案,主要是由小股东承担,其中包括许多员工和纳税人谁现在必须作出特殊脚政府援助法案在2008年晚些时候扩展到其它金融部门。
Since the crash, the notion that executives should have more skin in the game has bee monplace.由于飞机坠毁的概念,即管理人员应该有更多的游戏中的皮肤已经变得很普遍。 Big Wall Street firms such as Goldman Sachs (GS, Fortune 500), hich Berkshire ons preferred shares of, and Man Stanley (MS, Fortune 500) are no paying executives largely in stock that must be held over a period of years, in the name of coupling risk ith reard.华尔街大型公司,如高盛证券(GS,财富500强),其中伯克希尔持有的优先股,以及摩根士丹利(MS,财富500),现在已见到的股票必须年满1年期间,举行了高层管理人员主要是奖励的耦合与风险的名称。
But officers' and directors' mitment to shareholders must go further, Buffett said.,人员和董事对股东的承诺必须更进一步,巴菲特说。
Boards that don't insist the CEO take responsibility for risk management are "derelict" in their duty, Buffett rote.议会不坚持首席执行官采取风险管理的责任是“失职的责任”,巴菲特写道。 And in cases here a failure to act prudently results in government assistance, "the financial consequences for [the CEO] and his board should be severe."而在失败的情况下,以审慎行事的政府援助的结果,他说“[首席执行官]和他的董事会应该是严重的财政后果。”
7、人民币,美元,欧元,英磅之间的汇率是多少?
人民币对美元汇率
1人民币元=0.1517美元;
1美元=6.5905人民币元;
人民币对欧元汇率
1人民币元=0.1137欧元;
1欧元=8.7967人民币元;
人民币对英镑汇率
1人民币元=0.09800英镑;
1英镑=10.2036人民币元;