上交所旧址英文名有学问
财经新闻 2023-01-09 11:37www.16816898.cn股票新闻
摘要:很少有人注意到,上海证交所1990年建立以后直到1997年搬到浦东之前,门口金色大字最初的英文翻译用的是“Shanghai Securities Exchange”而没有直接用“Shanghai Stock Exchange”。首任上海证交所理事长李祥瑞对此的解释是:“当时翻译成securities,也符合...
很少有人注意到,上海证交所1990年建立以后直到1997年搬到浦东之前,门口金色大字最初的英文翻译用的是“Shanghai Securities Exchange”而没有直接用“Shanghai Stock Exchange”。首任上海证交所理事长李祥瑞对此的解释是:“当时翻译成securities,也符合我们股票少、债券多的实际情况。但另一个主导思想,是不敢按国际上通用的那样写上share或stock,生怕上报审批时引来麻烦。”
深交所在筹备初期也曾因此几次更改名称。1990年5月,王健和禹国刚等人赴京,向中国人民银行汇报深交所筹备进展情况。接待他们的人民银行总行金管司司长金建栋说:“深圳证券交易所这个名字太敏感。依我看,名字暂叫深圳证券市场好,可以立即开展工作。”禹国刚问他:“这和菜市场、肉市场有什么区别?”金建栋回答:“先用这个名,以后成功了可以更名嘛!”禹国刚恍然大悟,从此深圳筹备小组所有的筹建资料上都统一使用“深圳证券市场”这一名称。之后不久,又将名称改为“深圳证券交易中心”,既不使用“市场”这两个字,也不敢让证券交易所的“所”字公开露面。最终,1990年12月1日深圳证交所开始试运行之前,才又还原到“深圳证券交易所”这个正名上。(文并图/上海 陆一)
上一篇:新老开市锣(组图)
下一篇:第一个证券交易柜台——静安证券业务部
财经资讯
- 钢铁沙皇逝世 百亿A股变更实控人
- 8家私募年内自购4.57亿元
- 谢治宇、朱少醒最新调仓动向来了
- 广汇汽车退市 让人情何以堪
- 转融券暂停实施一周 融券余额已不足300亿元
- 美股三大指数集体下跌 道指跌超1%
- 多家上市房企高管增持股票提振信心
- 上市公司打响1元面值保卫战
- 中央汇金二季度继续增持五大宽基ETF
- 最高从亏0.38元/股到赚0.44元/股 3只潜力股已获大
- 纳指大跌超500点 道指却创历史新高
- 上市公司掀起沙特热官宣合作 沙特概念股也是基
- 两大量化私募巨头重磅发声 DMA持股市值大降200
- 重磅曝光 国家队果然出手!中央汇金二季度继续
- 美股三大指数集体收涨 道指、标普500指数均创历
- 硅片龙头大消息 20亿美元重磅项目落地